【洞仙歌·泗州中作原文】

洞仙歌·泗州中秋作

晁补之

青烟幂处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。露凉时,零乱多少寒螀,神京远,惟有蓝桥路近。

水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。待都将许多明,付与金尊,投晓共流霞倾尽。更携取胡床上南楼,看玉做人间,素秋千顷。

【诗人名片】

晁补之(1053~1110),字无咎,晚号归来子,祖籍济州巨野(今属山东)。宋神宗元丰二年(1079)中进士,先后担任过吏部员外郎、礼部郎中、著作佐郎等职。崇宁二年(1103)罢官归隐。晁补之少年得志,是“苏门四学士”之一。其词多写羁宦生活与田园景物,颇有苏轼遗风。有《鸡肋集》,词集《晁氏琴趣外篇》。

【洞仙歌·泗州中秋作注释】

“碧海”句:谓青天升起明月。唐代李商隐嫦娥》:“碧海青天夜夜心。”唐代李贺《七夕》:“天上分金镜,人间望玉钩。”

蓝桥:在陕西蓝田县东南,桥架蓝水之上,故名。此处用裴航遇云英于此桥,婚后成仙典故。出自唐代裴铡《传奇·裴航》。此处隐喻佳人所在。

流霞:仙酒名。

《洞仙歌·泗州中秋作》原文翻译赏析视频-晁补之-宋词三百首

【洞仙歌·泗州中秋作译文1】

天空烟霭迷漫,顷刻间从碧海升起一轮金镜,在夜深的台阶上投下丹桂影。待到露凉时,响起了零乱错落的蟋蟀声。京城离我那样遥远,只有月宫仙境离我最近。

高高卷起水晶帘,再敞开云母屏风,让清冷月光照佳人淡施脂粉。更想把许多明月清光,交付给金杯,到拂晓将美酒和朝霞同喝尽。再带胡床登上南楼,观赏那白玉世界,和素淡的秋色千顷。

【洞仙歌·泗州中秋作译文2】

青烟笼罩处,自碧蓝夜空里忽然飞出一轮金色明镜。长夜空阶上,闲卧着桂树的影子。正是夜露渐冷时节,秋的哀鸣声已零落。故都迢遥,只有那仙人所居的蓝桥离此很近。

夜已深,水晶帘儿仍未放下,云母屏风依旧展开,清冷的月色里浸透着美人的淡淡粉香。让我把这如许澄澈的月影光辉都倾入酒杯吧,连同那流霞仙酒,一直醉饮到天明。再搬他一张胡床登上南楼,细看这美玉装扮的人间,领略那素洁的千顷秋月。

【洞仙歌·泗州中秋作译文3】

天空烟霭迷霭,顷刻间从碧海升起一轮金镜,在夜深的台阶上投下丹桂影。待到露凉时,响起了零乱错落的蝉鸣声。京城离我那样遥远,只有月宫仙境离我最近。

高高卷起水晶帘,再敞开云母屏风,让清冷月光照佳人淡淡脂粉。更想把许多明月清光,交付给金杯,到拂晓将美酒和流霞同喝尽。再带胡床登上南楼,观赏那白玉世界,和素淡的秋色千顷。

《洞仙歌·泗州中秋作》原文翻译赏析视频-晁补之-宋词三百首

【洞仙歌·泗州中秋作赏析】

此篇对月怀人。由月出而起离人之悲,念及自身失意飘零,纵使佳人相伴,语意却寒凉之至。至登楼赏月,语意转为旷达。“玉做人间,素秋千顷”气象阔大,豪迈疏放。虽是勉强自解,但全词仍属疏放达观之作,非沉湎悲戚之音。

清代黄苏《蓼园词选》点评:“前段从无月看到有月,后段从有月看到月满,层次井井,而词致奇杰。各段俱有新警语,自觉冰魂玉魄,气象万千,兴乃不浅。”

黄蓼园《蓼园词选》评论此词说:“前段从无月看到有月,后段从有月看到月满,层次井井,而词致奇杰。各段俱有新警语,自觉冰魂玉魄,气象万千,兴乃不浅。”

《洞仙歌·泗州中秋作》原文翻译赏析视频-晁补之-宋词三百首

【洞仙歌·泗州中秋作评点】

这首词作于徽宗大观四年(1110),是词人的绝笔之作,当时词人任泗州知州。中秋之夜,把酒对月,词人诗兴大发,遂成此作。本词通过对月色之美和赏月过程的记叙,表达了对官场的厌倦和欲寻解脱的情思。

词的上半部分描绘中秋夜景。开篇两句从李白的诗句“皎如飞镜临丹湖,绿烟灭尽清辉发”中化出,写明月初升的情景。“飞”字写皓月升空的状态,颇具动感,可见词人当时的欣喜之情。“永夜”三句,描写了永夜、闲阶、凉露、寒蝉等诸多意象,它们有机结合,共同营造出一种清幽、冷寂的氛围,既突出了词人此时的寂寞心境,又暗含着词人对眼前美景的留恋。“桂影”二字,语义颇丰,既可指庭院中的桂树,也能指月亮中的桂树,意境清幽。结尾两句写词人触景生情,感慨不已。“蓝桥路”以仙境写月亮。词人一生羁宦,饱经沉浮,党争之祸更使他看透了官场的黑暗本质,所以早已心生厌倦而欲寄情山水,从大自然中求得解脱,所以他会觉得“蓝桥路近”。

词的下半部分写赏月的过程。“水晶”三句写月光满室,与佳人辉映。月为人增色,人为月增辉。“冷”、“淡”点出美的内质——清幽高雅。“待都将”三句写词人的饮兴,他豪兴大发,不仅要倾明月之光入杯,更要收流彩朝霞共饮,这三句把词人痛饮酩酊的情状表现得淋漓尽致。最后三句又回写赏月。词人想效仿当年的庾亮,携带着胡床登楼赏月,看尽月夜人间的清秋美景。

这首词豪迈超拔,意境雄浑,上天入地,想象绮丽,颇得东坡之神髓。

【洞仙歌·泗州中秋作鉴赏】

这首词作于徽宗大观四年(1110),当时词人任泗州知州。中秋之夜,把酒对月,诗兴大发,遂成此作。通过对月色之美和赏月过程的记叙,表达了词人对官场的厌倦和欲寻解脱的情思,是词人的绝笔。

上片描绘中秋夜景。开篇两句从李白的诗中化出,写明月初升的情景。“飞”字写皓月升空的状态,颇具动感。“永夜”三句,描写了永夜、闲阶、凉露、寒蝉等诸多意象,它们有机结合,营造出一种清幽、冷寂的氛围,既突出了词人的寂寞心境,又暗含着词人对眼前美景的留恋。“桂影”二字,语义颇丰,既可指庭院中的桂树,也能指月亮中的桂树,意境清幽。结尾两句写词人触景生情,感慨不已。“蓝桥路”以仙境写月亮。词人一生羁宦,饱经沉浮,党争之祸更使他看透了官场的黑暗本质,所以早已心生厌倦而欲寄情山水,从大自然中求得解脱,所以他会觉得“蓝桥路近”。

下片写赏月的过程。“水晶”三句写月光满室,与佳人辉映。月为人增色,人为月增辉。“冷”、“淡”点出美的内质——清幽高雅。“待都将”三句写词人的饮兴,他豪兴大发,不仅要倾明月之光入杯,更要收流彩朝霞共饮,这三句把词人痛饮酩酊的情状表现得淋漓尽致。最后三句又回写赏月。词人想效仿当年的庾亮,携带着胡床登楼赏月,看尽月夜人间的清秋美景。

这首词豪迈超拔,意境雄浑,上天入地,想象绮丽,颇得东坡之神髓。

《洞仙歌·泗州中秋作》原文翻译赏析视频-晁补之-宋词三百首

【宋词地图】

蓝桥:代指情人相遇的地方。在今陕西省蓝田县境内,传说唐时裴航曾在桥上遇得仙女。

文章标题:《洞仙歌·泗州中秋作》原文翻译赏析视频-晁补之-宋词三百首

链接地址:http://shici.yiduiyi.net.cn/libai/tsy/2491.html

上一篇:《临江仙·忆昔西池池上饮》原文翻译赏析视频-晁补之-宋词三百首

下一篇:《虞美人·寄公度》原文翻译赏析视频-舒亶-宋词三百首

古诗词大全 牙科医院 老中医 谷歌推广 词海