【原文】

庆东原·西皋亭适兴

薛昂夫

兴为催租败,欢因送酒来。酒酣时诗兴依然在。黄花又开,朱颜未衰,正好忘怀。管甚有监州,不可无螃蟹。

《庆东原·西皋亭适兴》原文翻译赏析-薛昂夫-元曲三百首

【译文】

诗兴因为催租人来被败坏,欢悦因为有人送酒来。酒喝得再醉诗兴依然还在。菊花又盛开,红颜还没有衰老,正好尽兴忘怀。管你什么监州不监州,只要有酒就螃蟹。

【赏析1】

薛昂夫是回鹘族人,汉姓马,亦称马昂夫,字九皋,官三衢路达鲁花赤。这首小令是他在西皋亭饮酒时即兴之作中的四首之一,表现了他对催租催粮一类公事的厌恶,也流露了他对监州(多为蒙古人担任)的不满。

开头三句直截了当地说出自己对官场生活的厌恶。身居官位,公事在身,不得不去催租催税,一切兴致(包括诗兴)都因此被扫。好在西皋亭上已有酒送来,心情又欢快起来。等到酒酣时,兴致渐高,才觉得诗兴依然在。接下去三句,是说自己正当盛年,又赶上高气爽、菊花盛开的季节,正好借诗酒自娱,忘却一切烦恼之事。这是对开头三句的补充和引申。表面上的旷达,隐藏着潜在的烦恼。末两句,“管甚有监州,不可无螃蟹。”“监州”是地方的监察之官,元代多以蒙古人充当此职,监视汉族和其他民族的官吏,他们不但欺压下级官吏,甚至往往欺凌同行,因此作者发牢骚说,管什么监州不监州,反正自己要饮酒作诗,而且秋高蟹肥,佐酒物中决不可无此物。这里“监州”同“螃蟹”对举,明显地表现了

作者对监州的不满和蔑视,影射抨击了监州的横行霸道。

【赏析2】

《太平乐府》卷二收入。这首散曲紧扣题目,写在西皋亭的游兴中适逢酒兴和诗兴,表现了作者忘情诗酒,淡泊功名、向往自由生活的情怀。起首一句用对仗的句式,写作者为欠租而愁、为酒至而欢。但这又并非是作者生活的实写,据《冷斋诗话》载:宋谢无逸致书潘大临,问有新诗否?潘答曰:“昨日得‘满城风雨近重阳’句,忽催租人至,遂败意,只一句奉寄。”另据《宋书·陶潜传》写陶渊明九月九日重阳节无酒,出宅边菊丛中坐久,值逢江州刺史王弘送酒至,即便就酌,醉而后归。作者据此以潘、陶自比,反映了生活上的清贫拮据和情绪上的起落变化。接着浓郁的酒兴勾起了作者的诗兴:“酒酣时诗兴依然在”,眼前又适逢菊花盛开,兼以“朱颜未衰”,逸兴尚在,作者于沉醉之中把身外的一切忘怀。这情调虽不免显得有些消沉,但毕竟是作者达观情怀的袒露。正因为如此,作者才能毫无顾忌地说出:“管甚有监州,不可无螃蟹。”宋时有钱昆少卿,家杭州,喜食蟹,求补外郡官,人问所欲,他说:“但得有螃蟹无通判(又别称监州)处足矣。”苏轼曾赋诗云:“欲问君王乞符竹,但忧无蟹有监州。”作者在结尾用此意,表达不受上司管束,追求自由生活的愿望。全曲随周围环境的变化极有层次地写出了人物感情的变化,出语坦直爽快,抒写了作者达观豪放的情怀。

文章标题:《庆东原·西皋亭适兴》原文翻译赏析-薛昂夫-元曲三百首

链接地址:http://shici.yiduiyi.net.cn/libai/tsy/2910.html

上一篇:《塞鸿秋·凌台怀古》原文翻译赏析-薛昂夫-元曲三百首

下一篇:《楚天遥带过清江引·屈指数春来》原文翻译赏析-薛昂夫-元曲三百首

古诗词大全 牙科医院 老中医 谷歌推广 词海