利州南渡

温庭筠

澹然空水带斜晖,曲岛苍茫接翠微。

波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。

数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。

谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机

注释

①利州:今四川广元县。

②范蠡:楚人,曾助越灭吴。机:机心,机巧。

【译文】

水波闪动映着斜阳的余晖,曲折的小岛在苍茫中连接着翠绿的群山。未渡的人,勒马岸上,看渡船远去。在柳荫下歇息的人们,等待远帆归来。沙草丛中群鸥四处飞散,江田上空孤鹭展翅飞翔。谁能理解我像范蠡一样乘着小船,忘却机心,在辽阔的江湖,独自漂荡的情怀?

利州南渡-古诗译文赏析(温庭筠)

【赏析】

此诗描写渡头的景色,非常有特色。诗从江上景色写起:一道斜阳铺在江上,江水澄净,波光粼粼,水色天光互相辉映,纡曲起伏的江中岛屿,远远望去,似与岸边青翠山岗相接,连成一片,显得那么深邃旷远。这两句将江水、岛屿、山峦、夕阳这四种气象阔大的景物统统摄取入诗,构成既有时空特征又色彩鲜明、意境开阔的图画。接着,诗人由远及近描写渡口:送行人的马在嘶鸣,行客从水中解舟离去,柳荫下有人歇息,等待着远帆返回乡里。这两句写诗人待渡所见,写得有声有色,动静相映。诗的颈联写南渡时所见:在草丛中栖身的群鸥被惊得四处分散,一只雪白的鹭鸶,在万顷江面上翔舞回旋。这一联,将微小人物置于浩茫之景中,现出天地的寥廓。尾联结于睹此旷远之景而生出的向往隐逸之情中。全诗八句无不与水有关,但清隽而不堆砌,章法不落俗套,脉络清晰完整。

【评点】

本诗是诗人在广元渡嘉陵江时有感而作。这是一首寓情于景的抒情诗,所描写的晚渡情景真切动人。诗人以朴实、清新的笔触描绘了一幅声色并茂、诗情画意的晚渡图,表达了自己打算效仿范蠡了却红尘、急流勇退、隐居山林的想法,流露出厌弃官场,无心功名的心绪。利州,唐属山南西道,治所在今四川省广元县,南临嘉陵江。南渡,指南渡嘉陵江。

首联总体描绘渡头景致,交代天色已晚:广阔的水面在夕阳的照射下波光粼粼;弯弯的岛屿同周围碧绿的山峦连在一起,一片云雾渺茫。一个“带”字,用得极其生动形象。颔联细致地写了江水中与江岸上的情形:船只缓缓远去,船上的马在嘶叫;江岸垂柳下,几个人边休息边等着船回来。这是何等地悠然自得。颈联细腻地描写了水鸟:沙草中的鸥鸟四散而去;万顷江田之上孤单的鹭鸟在翱翔。诗人实际是以鸟喻人,字里行间饱含深意。

借前面六句对景物由远及近继而由近而远的描绘,日暮渡口浑然天成的美景被充分展示出来。末联诗人触景生情,兴起与世无争、放浪江湖的感慨:谁能理解功成名就后的范蠡为何乘船归去?面对五湖烟波浩渺的湖水,唯有他能忘掉功名利禄。诗人借范蠡助越王勾践灭掉吴后急流勇退的典故,表明自己欲脱离尘世羁绊,归隐山林的出世思想。

整首诗层次分明,色彩明朗,用词朴实无华,余味悠长。

文章标题:利州南渡-古诗译文赏析(温庭筠)

链接地址:http://shici.yiduiyi.net.cn/libai/shangxi/14077.html

上一篇:送人东游-古诗译文赏析(温庭筠)

下一篇:《近试上张水部》原文翻译赏析-朱庆余古诗

古诗词大全 牙科医院 老中医 谷歌推广 词海